I have no idea what to do for the activity. So I asked Pat what did he do when he was little. We cooked the eggs, colored the eggs, decorated the eggs, put candies or chocolate or toys in the eggs. Then hid the eggs in the front yard for Ian to find.
興致沖沖的我們,連同奶奶一起幫他準備尋找復活節彩蛋的活動。什麼也不知道的我,只好詢問小藍先生和奶奶,有哪些活動可以準備。
要煮蛋,畫彩蛋,裝飾彩蛋,在塑膠的彩蛋裡放糖果,玩具,或是巧克力。然後把蛋藏在院子裡,讓凱凱去找囉!
Seriously, Ian had no idea what were we doing. We had to try really hard to show him how to find the eggs and put them in his Easter basket. It's hard for him to let go of the eggs. He just wanted to hold the eggs instead of putting them in the basket.
說真的,奕凱真的不知道我們在幹嘛。我們很努力的教他怎麼找彩蛋,然後要放進籃子裡。但是,他只想把彩蛋握在手上,或是把他們從籃子裡拿起來。
Grandpa and papa helped Ian to find the eggs everywhere. Actually, They found the eggs and told Ian to pick them up and put in the basket. Grandpa had to hold the basket for Ian. Because Ian didn't have extra hand to hold it when both of his hands were full of eggs.
老藍先生和小藍先生幫凱凱一起找。其實,是他們找到彩蛋之後再叫凱凱來撿到籃子裡。爺爺還要幫凱凱提籃子,因為凱凱兩手都抱著蛋,沒有手可以提啦!
Ian had no idea what's in the eggs. Until we showed him the candies. He was very happy to crack the eggs open and got the mouthful of candies. This was one of his happiest day ever because how much candies he ate. Hah!Hah!
(It took me a while to decide what to put in the eggs. I didn't want to put chocolate or other sweets. So I chose t to put the jelly beans in there. At least the jelly beans are a little bit healthier than chocolate, I said to myself.)
奕凱根本不知道彩蛋裡面有東西,直到我們給他看裡面的糖果。之後,他便很開心得敲破彩蛋,吃得滿嘴糖。這大概是她人生中最開心的一天,因為他吃了一堆糖果。哈哈。
(我花了一段時間來決定要放甚麼在彩蛋裡。我不想放巧克力或是其他很甜的糖果。選來選去,只好放jelly beans水果糖,我想,jelly bean水果糖應該比較健康一點吧!只好這麼安慰自己!)
Where is it,Daddy?
爸爸,在哪裡阿?
Grandpa: Put them in there,kid!
爺爺說:把蛋蛋放進去吧!
One more here hiding in the tree
這裡還有一個
沒有留言:
張貼留言